So, here I am. Studying for my Spanish final. And my book is talking about the pros and cons of machine (computer) translation, and if it's even worth putting money into, b/c it's so darn complicated. And it's talking about how it's especially hard with words that have various meanings, and how they might be translated.
This one is my favorite
"The spirit is willing, but the flesh is weak."=
"The vodka is good but the meat is rotten."
Perhaps we should do our translations by hand....
Sunday, April 26, 2009
Friday, April 24, 2009
50 years ago...
...college students were getting crap for believing the Bible. It's very sad, but in some ways comforting to know that this is nothing new.
"in sending it forth afresh I continue to dedicate it to those university and college students throughout the world who, singly or in groups, maintain among their colleagues the apostolic witness to Jesus Christ our Lord.
F. F. B. April 1959."
-Preface to "The New Testament Documents: Are they reliable?" by FF Bruce
"in sending it forth afresh I continue to dedicate it to those university and college students throughout the world who, singly or in groups, maintain among their colleagues the apostolic witness to Jesus Christ our Lord.
F. F. B. April 1959."
-Preface to "The New Testament Documents: Are they reliable?" by FF Bruce
Thursday, April 23, 2009
Wednesday, April 22, 2009
Like butter scraped over too much bread...
It's coming down to the end. And my motivation is fading fast. I keep thinking I just have to wait until....my pysc project is done, my finals are done, I go see John, I start my summer internship....and THEN things'll be better.
And the little Humanities teacher in my head is punching my brain, saying Live in the moment, live in the moment, live in the moment!
I'm trying. I know that God put me here to do something specific in this place and time. And maybe that's just homework for the time-being. But He has planned it, so I need to live it as He wants me to.
That doesn't make it easy... but I know that "for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose." (Rom 8:28)
Even homework. :-)
And the little Humanities teacher in my head is punching my brain, saying Live in the moment, live in the moment, live in the moment!
I'm trying. I know that God put me here to do something specific in this place and time. And maybe that's just homework for the time-being. But He has planned it, so I need to live it as He wants me to.
That doesn't make it easy... but I know that "for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose." (Rom 8:28)
Even homework. :-)
Tuesday, April 21, 2009
It's 3 o'clock on a Tuesday
And my translation still sounds like...well, a translation.
You know what that means?!?
Techno time!
You know what that means?!?
Techno time!
Saturday, April 18, 2009
In Honor of Velociraptor Awareness Day
http://xkcd.com/87/
http://xkcd.com/135/
(Don't forget to scroll over the pictures to see the extra message!)
http://xkcd.com/135/
(Don't forget to scroll over the pictures to see the extra message!)
Tuesday, April 14, 2009
With thanks to Mrs. Amy Lynn Kalmar-Jam
This, you may recall is the author of my NT class textbook- the infamous Bart Ehrman- on the Colbert Report. It's most amusing. Enjoy. :-)
The Colbert Report | Mon - Thurs 11:30pm / 10:30c | |||
Bart Ehrman | ||||
colbertnation.com | ||||
|
Monday, April 13, 2009
Phraseology
So, a lot of our idioms don't translate word for word into other languages. Spanish is no exception.
Perhaps my favorite phrase I've learned yet:
English phrase- to let the fox guard the hen house
Spanish phrase- poner la iglesia en manos de Lutero
Literal English translation- to put the Church in Luther's hands
:-D
Perhaps my favorite phrase I've learned yet:
English phrase- to let the fox guard the hen house
Spanish phrase- poner la iglesia en manos de Lutero
Literal English translation- to put the Church in Luther's hands
:-D
Saturday, April 11, 2009
Easter Break Homework
If I were my NT professor, the only assignment I'd give to my students would be to go to/ watch an Easter service. After all, isn't that the point of the whole Bible?
But, no. I get to compare "inconsistencies" between Galatians and Acts...
But, no. I get to compare "inconsistencies" between Galatians and Acts...
Thursday, April 09, 2009
From my community service paper
"People won’t listen to you unless they respect you. And they won’t respect you unless you respect them."
I wrote it, then read it and was really please with what I saw. Praise God for insight! :-D
I wrote it, then read it and was really please with what I saw. Praise God for insight! :-D
Wednesday, April 08, 2009
Mira!
Tuesday, April 07, 2009
Brave by Nichole Nordeman
The gate is wide
The road is paved in moderation
The crowd is kind and quick to pull you in
Welcome to the middle ground
You're safe and sound and
Until now it's where I've been
'Cause it's been fear that ties me down to everything
But it's been love, Your love, that cuts the strings
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
I am small
And I speak when I'm spoken to
But I am willing to risk it all
I say Your name
Just Your name and I'm ready to jump
Even ready to fall...
Why did I take this vow of compromise?
Why did I try to keep it all inside?
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
I've never known a fire that didn't begin with a flame
Every storm will start with just a drop of rain
But if you believe in me
That changes everything
So long, I'm gone
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
I wanna be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
The road is paved in moderation
The crowd is kind and quick to pull you in
Welcome to the middle ground
You're safe and sound and
Until now it's where I've been
'Cause it's been fear that ties me down to everything
But it's been love, Your love, that cuts the strings
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
I am small
And I speak when I'm spoken to
But I am willing to risk it all
I say Your name
Just Your name and I'm ready to jump
Even ready to fall...
Why did I take this vow of compromise?
Why did I try to keep it all inside?
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
I've never known a fire that didn't begin with a flame
Every storm will start with just a drop of rain
But if you believe in me
That changes everything
So long, I'm gone
So long status quo
I think I just let go
You make me want to be brave
I wanna be brave
The way it always was
Is no longer good enough
You make me want to be brave
Brave, brave
Random tidbits
~According to the middle school kids I work with, I'm gay. Because when I have a cup in my hand I have a tendency to swirl it subconsciously (because I do that to my coffee in the morning to mix it better.) I'm not sure what they have found in their extensive amounts of scientific and psychological research that has lead them to this conclusion, but I think they need to double-check their data. (Or just stop calling everyone and their mom "gay".)
~In England the expression "everyone and their brother" (or mom, as I tend to modify it) is "everyone and their dog."
~"Potable": def. suitable for drinking. Good to know. I was thinking that it was an alternate pronunciation of "portable."
~I may actually get an A in Spanish this semester! It would be the only A I've gotten in a college Spanish class. I'm pretty excited!
~In England the expression "everyone and their brother" (or mom, as I tend to modify it) is "everyone and their dog."
~"Potable": def. suitable for drinking. Good to know. I was thinking that it was an alternate pronunciation of "portable."
~I may actually get an A in Spanish this semester! It would be the only A I've gotten in a college Spanish class. I'm pretty excited!
Sunday, April 05, 2009
What a fallen, fallen world...
A friend of mine, a 6th grader, asked my advice on what to do with a friend who talks about suicide and cuts himself with a pencil...
It breaks my heart to even think that a 12 year old would face such problems.
There's a grief that can't be spoken
It breaks my heart to even think that a 12 year old would face such problems.
There's a grief that can't be spoken
Subscribe to:
Posts (Atom)